clases, mudanzas y fiestas
la segunda y la tercera clases me han quedado mejor que la primera, creo yo. especialmente la segunda, me atrevería a decir, aunque no sé muy bien por qué, es una sensación general más que un análisis objetivo. pero sigo pensando que estos gringuillos van un poco de sabidos. a cada rato les pregunto si entienden bien lo que les digo, si les parece fácil, si tienen alguna pregunta, y ellos en plan sabelotodo. no sé. creo que el martes (el lunes no hay clase porque es labor day y, como en todas partes, en estados unidos la manera de festejar el trabajo consiste en no trabajar) les voy a poner un quiz relámpago, si es posible no demasiado sencillo, para joderlos un poco.
pero bien, en general. son participativos y parecen interesados en aprender español de verdad, no sólo por cubrir los créditos de lengua extranjera a que están obligados para graduarse. sólo hay un par (un chico y una chica) que se ven más pasotas, siempre con sus caras de asco, no sé si porque todo les parece muy fácil o porque todo les da igual. también me siguen preocupando dos chicos con, respectivamente, seis y cuatro años de español en el colegio. no deberían estar en una clase para beginners totales, pero tampoco se los puede obligar a cambiarse de curso si no quieren. de todos modos, no parecen apabullar a la clase con sus conocimientos e intimidar por tanto a sus compañeros, y su pronunciación por ejemplo es mucho más del chiste de lo que yo esperaría con esos años de estudio. claro que todo el mundo en ecuador o españa estudia años y años de inglés y muy pocos son los que realmente aprenden a hablarlo o siquiera pronunciarlo medio decentemente (sobre todo en el caso español, he de acotar con todo el respeto por la madre patria que me caracteriza). en fin.
aparte de la docencia, la segunda novedad de esta semana es que por fin me cambio de casa. al parecer este viernes voy a ir con mariauxi a comprar el futón de ikea sobre el que tengo pensado dormir esta próxima temporada de mi vida, al menos hasta que llegue maricarmen, si es que a ella no le parece bien y decidimos comprar una cama como dios manda (esto que no lo lea la abuela que se escandalizará porque seguramente está convencida todavía de que maricarmen y yo puesto que no estamos casados no dormimos juntos). rich y mariauxi se van a la casa de campo este fin de semana aprovechando el feriado, así que me imagino que ya el mismo viernes estaré yo en oakland, si es que logro armar el futón de ikea, claro. además, el viernes tengo otra fiesta peligrosa en casa de cecilia, una amiga argentina, y tal vez me convendría poder pernoctar ya en mi nuevo hogar: que alguien me acerque a oakland es mucho más factible a que alguien se avenga a llevarme hasta swissvale, donde viven rich y mariauxi.
el viernes estoy invitado a otra fiesta, pero lógicamente iré a la de cecilia, por una cuestión de elemental cortesía con la gente que conozco desde hace más tiempo. la otra fiesta la organiza un californiano que conocimos durante el cursillo de preparación para dar clases de lengua. todo un caso el hombre. de repente llega un tipo de pelo largo con cara de indio (pero indio indio, no aindiado) y empieza a hablarnos en español. normal. lo raro es que su español era de españa, con zetas y guais y esas cosas, pese a su cara de indio. resulta que es un mexicano nacido en california que, por cierto, no va a dar clases de español, porque no está en nuestro departamento sino en el de italiano. ha venido pues a dar clases de italiano (vivió como un año en italia y allí debe haber recibido esa nítida influencia ibérica). vaya mescolanza, ¿no? el tipo es buen dato por lo que se ve, pero es de esta gente demasiado extrovertida que a mí al menos como que me da mala espina hasta que no me demuestre lo contrario. en la supuestamente superchistosa e hiperingeniosa invitación a su fiesta dice que ha formado una fundación para acercar a los estudiantes graduados de francés, alemán, italiano y español (que, a decir verdad, ni siquiera nos conocemos entre nosotros normalmente). me recuerda un montón a javi el menorquín, para que los del clan sevillano se hagan una idea.
por ahora estoestó, estoestó, esto es todo amigos, como decía porky. lous mantindré al tantou de lous progresous de mes gringuitous.
7 comments:
oye muy interesante la estafa que te hacen los gringuitos pero acuerdate que escribes para gnte normal asi que donde me vuelvasa poner "apabullar" o alguna tontera asi dejo de leer tu blog!
Luis Eduardo
ahhh, la adolescencia, época de intrascendencias...
Y todavía no nos dices a qué se debe la falta de mayúsculas. Después de años de escribir de una manera "correcta". ¿Hay alguna razón o es pura pereza? le le le
supongo que se puede llamar pereza. también, quizá, novelería (al fin y al cabo no fui yo quien inventó la costumbre, bastante extendida ya hace tiempo en la red y en otros medios, en especial la publicidad, tanto en español como en inglés). tal vez sea sólo una cuestión de diseño.
pero a mi modo de ver esto de prescindir de las mayúsculas al escribir elimina de un tajo una serie de problemas y dudas. en 'plaza de españa', españa va con mayúscula, eso está claro, pero ¿y plaza? la regla suele ser que los nombres comunes (calle, plaza, etcétera) empiezan con minúscula, pero muchas veces se ve feo, especialmente cuando el nombre que va en mayúscula es un adjetivo, como en 'río grande' o en 'península ibérica'. luego están los que quieren ponerle mayúsculas a todo: a los meses, a palabras rimbombantes como 'independencia' o 'historia', a los cargos como rey o presidente... ¿qué hacer con la 'segunda guerra mundial'? ¿todo con mayúsculas, sólo guerra y mundial, sólo mundial, todo con minúsculas? he visto todos los casos. ¿qué decir de los artículos: cuándo van en mayúscula? si uno dice 'el che guevara', ¿va el artículo con mayúscula? si uno pone 'el corte inglés', ese artículo va con mayúscula porque es parte del nombre. ¿y si uno escribe 'en el otro corte inglés'? los títulos de obras de arte, conferencias, cursos, premios, etcétera, son otra fuente de conflicto. y qué decir de nombres de locales comerciales, bares y restaurantes. ¿qué hacer con 'ciudad de méxico'?
odio las mayúsculas, en definitiva, y odio partirme la cabeza decidiendo cuándo ponerlas. por eso ahora escribo en plan moderno, al menos aquí en mi blog, donde puedo.
y eso que no te haz puesto a analizar el uso de las mayusculas en inglés. estos gringos le meten mayúscula a todo y termina uno pensando mas en las mayúsculas que en lo que escribe. muerte a las mayúsculas!!! www.cambiemosecuador.com
Post a Comment